Все для бизнеса в Британии

 
 
Познавательные материалы
Дневная прогулка по Кентерберийскому Собору. PDF Печать E-mail

Дневная прогулка по Кентерберийскому Собору.

Судьба дала мне довольно много времени в Кентербери, конечно большую его часть я гулял в вдоль замечательной реки Грейт Стауэр о чем имеется фоторепортаж, но конечно и Собор не был обойден моим вниманием, я прогуливался там и ночью и днем. Если ночные прогулки были посвящены Томасу Беккету и размышлением о роли англиканства в истории Британии, то дневные были отданы Чосеру. 

Собственно говоря, Чосер в британской литературе фигура особа. Часто россияне, с легкой руки князя Святополка Мирского, который так много пил, что на своей лекции в Оксфорде, смог сказать только, что Пушкин для России тоже,  самое, что Шекспир для Британии. Воспринимают Пушкина, довольно среднего, хотя безмерно плодовитого автора, как важнейшее явление русской литературы. Позволю себе присоединиться к главному русскому поэту 20-го века Иосифу Александровичу Бродскому и заметить, что Вяземский и Баратынский обладали, несомненно, большим поэтическим дарованием и чувством языка.  Но Пушкин, был любимым поэтом Иосифа Сталина, и тоталитарное сознание свойственное российскому народу сделало его главным в русской поэзии. Аналогов же Чосеру в русской литературе нет, разве, что Гоголь через 400 лет попытался делать на русском нечто похожее.

Между тем именно Чосер является основателем английской литературы и создателем норм английского литературного языка. Именно такие заслуги приписывают, возможно, вполне заслужено Пушкину для языка русского. Почему же Пушкина не сравнивают с Чосером? Очевидно, это показало бы, что Россия и ее язык отстает от Британии и английского языка на добрые 300 лет. Этот факт очевиден для всех, но россияне в своих заблуждениях упорны и агрессивны, они готовы растерзать своих ближайших братьев славян с Украины. Ненависть же к миру и желание его уничтожить, превратить в «ядерную пыль» не раз и не два звучало на всю страну и встречало только радость.

Чосер фигура поистине уникальная, он был камердинером короля. Сын виноторговца стал образованнейшим человеком своего времени, изучал и переводил французскую и итальянскую поэзию. Чосер владел не только латынью, но, и например тосканским, что позволило ему читать Данте, а Петраркой он и вовсе просто дружил. Успехи при дворе, а его сестра стала одной из жен  самого Джона Гонта позволяли Чосеру спокойно заниматься творчеством имея доходные и не докучливые «места». «Троил и Крессида» была первой из известных его поэм, сюжет был заимствован у Боккаччо, в последствии,  вдохновил Шекспира, на пьесу с таким же названием.  За эту работу его упрекала королева, он слишком «честно» изобразил женщин. В ответ на это им была написана «Легенда о примерных женщинах» это был один из самых драматичных периодов в жизни поэта. Его только, что изгнали из парламента, где он заседал от графства Кент, и он оказался без средств к существованию. Позднее он получил должность на строительстве Вестминстерского аббатства и смог написать «Кентерберийские рассказы».

«Кентерберийские рассказы» Чосера, безусловно, похожи на «Декамерон» Боккаччо. Но в отличие от Боккаччо Чосер писал историю реальных людей и реального места. Его 29 паломников, которые пришли в Кентербери на поклонение Томасу Беккету реальные люди! Ярчайшее дарование и жизненный опыт Чесера, виден в каждом слове его рассказов. Именно это мы обычно ценим у Пушкина. Не смотря на то, что из-за жизненных обстоятельств автора произведение осталось не законченным яркие и выпуклые образы героев оказали колоссальное влияние и на английскую литературу и на английский язык.

Прогуливаясь вокруг Кентерберийского собора, я размышлял не столько о Бекете,  сколько о персонажах Чосера, которые, несомненно, прогуливались и продолжают прогуливаться по эти дорожкам.

Надеюсь, мой фоторепортаж «Дневная прогулка по Кентерберийскому Собору» вам понравится.

Обновлено 06.10.2014 17:51
 

Баннер
 

Шотландская волынка

Open in new window